2011年2月14日星期一

继续用英文字幕看美剧

除了TBBT,其它的美剧我坚持挂英文字幕。

本以为The mentalist的对白我相对能听懂和看明白的,结果第12集一开场,chou介绍案情时的语速不知怎么特别快,我来不及看明白就已经过去,结果一整集都看了个稀里糊涂。Lie to me 最难性,因为主角说话较快,发音又很有个性,我只能连蒙带猜。Human target不愧是动作片,对白既少,而且简洁明了,我基本上能看个明白。

自从玩了三国杀,我看美剧的时间大幅减少,攒了好多集美剧没看。现在本季的lie to me和human target都已结束,我要快点看,别象以前的Merlin和Gossip Girl一下,放下就再也不想拿起来看了。

没有评论: